jueves, febrero 16, 2006

péndulo

foto de: Tom Collicott

se develan los temores
en tránsito ajeno.

y así,
tahúrico,
como un rastro de verbos intransitables,
te devuelves a la incertidumbre.
ahora,
se desvelan unos sueños

en insomnio acafeinado.



(si alguien sabe, que me ayude...busqué la palabra cafeinado y acafeinado, pero la real academia no las tiene en su dominio...sé que descafeinado existe, pero no así si estaría correcto decir acafeinado o cafeinado...¿alguien sabe?)

5 Comments:

Blogger Goddess said...

:D

jueves, febrero 16, 2006 12:34:00 p.m.  
Blogger  said...

creo q tomare tu recomendacion javier...

jueves, febrero 16, 2006 11:04:00 p.m.  
Blogger Iva said...

te había dejado un mensaje y blogger lo borró!

a mí, personalmente, me encanta inventar palabras, más en la poesía. es lo que mantiene el lenguaje nuevo =)

así que use la que más le guste.

viernes, febrero 17, 2006 11:20:00 p.m.  
Blogger Victor Valdovinos said...

Si bien en la poesía libre

se pueden inventar
o reinventar palabras
y significados,
el uso correcto, en el momento correcto de cada palabra... da más peso.

Creo que tal cosa como "cafeinado o acafeinado" no existe en realidad. Existe: "con cafeína"... y así nos quitamos de problemas sucedáneos.

Ahora, si lo que deseas
es únicamente experimentar...
eres libre de hacer explosiones químicas con las palabras... no hay límites poéticos (creo yo)

Para resumir: no hay que complicar la palabra, hay que hacerla que ande solita, que fluya... que salga a correr sin correa y sin presionarla tanto. Si hay dudas, que las palabras sólo salgan a jugar matatena.

Saludos mexicanísimos.

jueves, febrero 23, 2006 5:32:00 a.m.  
Blogger Larha said...

Me gusta más como suena "cafeinado".

jueves, febrero 23, 2006 3:12:00 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home

Google